Haya Ho To Aisi حیا ہو تو ایسی Things To Know Before You Buy

हमारी रात तो साक़ी के क़दमौं में बसर होगी

* ساس اور بہو آپس میں ایک دوسرے سے ہونے والی غلطیوں کو نظر انداز کر یں اور معاف کریں ۔

हज़ारों दिल में अंगारे भरे थे लग गई होगी

با امتیاز دادن به اثر این خواننده دوست داشتنی رو به هرچه بهتر شدن آن در عرصه موسیقی تشویق کنید

رسیدم به چهل سالگی که عمرم به نیمه رسید نه امیدم به صبح نه از زندگی نا امید

This could strengthen our English to Urdu Dictionary, Urdu to English dictionary, English to Urdu Idioms translation and Urdu to English Idioms translations. Whilst We've additional each of the meanings of Tazaad - تضاد with utmost care but there may very well be human faults in the interpretation. So when you come upon any problem inside our translation company remember to Be happy to correct it at the spot. All You should do is always to Just click here and submit your correction.

During the sufi tradition the poet/sufi beverages the wine of love and receives intoxicated (with like of god). They are going to get so ‘drunk’ that they are going to wake up from their trance only judgement working day.

بالکل ہے۔”میں نے کہا :” کہا ں ہے ؟” کہا :” میرے دائیں ،بائیں ،اوپر، نیچے ،آگے پیچھے ہر طر ف ۔”

There are actually often various meanings of each and every term in Urdu, the correct which means of Contradictions in Urdu is تضاد, and in roman we publish it Tazaad.

وہ مقدار جو زیر غور صورت میں متعین ہو مگر اور صورتوں میں غیر معین ہو

میں نے کہا:” میرے بیٹے ! میں تمہارے لئے کس طر ح دعا کروں جبکہ تم مجھ سے Haya Ho To Aisi حیا ہو تو ایسی افضل ہو کیونکہ خوف خدا عَزَّوَجَلَّ اورتوکل تم میں مجھ سے بہت زیادہ ہے۔” کہا:” اس طر ح نہ کہے ،کیونکہ آپ عمر میں مجھ سے بڑے ہیں، آپ کو دولتِ ایمان مجھ سے پہلے نصیب ہوئی، آپ کی نماز یں اور روزے مجھ سے زیادہ ہونگے ۔”میں نے کہا:” مجھے بھی تم سے کام ہے ۔” اس نے کہا بتائیے !کیا کام ہے ؟” میں نے کہا:” میرے لیے اللہ عَزَّوَجَلَّ کی بارگاہ میں دعا کرو ۔”اس نے یہ دعا کی:” اللہ عَزَّوَجَلَّ آپ کو ہر لمحہ گناہوں سے محفوظ رکھے، ایسا غم عطا فرمائے جس میں اس کی رضا پوشیدہ ہو۔اور اس کے علاوہ کوئی او ر غم نہ ہو ۔”میں نے کہا:” اے میرے لختِ جگر !

घुटन क्या चीज़ है ये पुछिये उसे बच्चे से

The poet/lover considers the beloved to become like god and himself to get her slave – very similar to a traditional god-creature marriage.

All rights from the publication are reserved by UrduPoint.com. Reproduction without proper consent is not authorized.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *